寂寞繁盛梦所以多且频繁,而疲惫是花落之后结的恶果.
来源:互联网The boys gave a loud whistle at her, and she felt so embarrassed that she nearly dropped her books.
那些男孩冲她大声吹口哨,她感到非常窘迫,差点把书掉在地上。
来源:金山词霸Alex stumbled so violently that he spilled his glass of jumped-up sherry.
亚历克斯猛烈地绊了一下,结果把他那杯劣质雪利酒洒了出来。
来源:金山词霸Why do grown-ups consistently appear so rigid and fail to swiftly acknowledge brilliant concepts?
为什么成年人总是显得如此刻板,不能迅速认可绝妙的想法呢?
来源:金山词霸I felt so small when I saw my boy-friend was caught shoplifting.
当我看见我的男朋友在商店偷东西被抓获时,我感到羞愧难当.
来源:互联网Stewart was so infuriated by the previous evening's event that his words dripped with malice.
斯图尔特因昨晚那件事而暴怒,言语间满是恶意。
来源:金山词霸Heartburn tends to intensify when lying in bed, so it's best to refrain from lying flat.
胃灼热在卧床时往往会加剧,因此最好避免平躺。
来源:金山词霸So far, only a miserable 1,100 refugees from the former Yugoslavia have been accepted.
迄今为止,从前南斯拉夫接收的难民仅有可怜的1,100人。
来源:金山词霸In Britain, we have so far managed to escape both of these serious problems.
在英国,我们迄今为止已经成功地避开了这两个严重问题。
来源:金山词霸So far, our relationship has been one-sided, though it takes two to tango.
迄今为止,我们的关系只是一厢情愿,尽管双方都应该努力。
来源:金山词霸
简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语